Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog

1825. Les plaisirs de la mémoire. Les plaisirs de la mémoire, poème de Samuel Rogers, traduit de l'anglais en vers français, avec le texte en regard et es notes; suivi de la charte et d'un conte traduits également de l'anglais, par M. Albert-Montemont,...

Lire la suite
Tag(s) : #Poésie

1872. Ossian Ossian barde du IIIe siècle, Poèmes Gaëliques recueillis par James Mac-Pherson traduction revue sur la dernière édition anglaise, Et précédée De recherches critiques sur Ossian et les calédoniens Par P. Christian Paris, Hachette et Cie 1872...

Lire la suite
Tag(s) : #Poésie

Ossian, Barde du troisième siècle. Poésies gaélliques en vers français; par P.M.L. Baour Lormian, de l' Académie Française, 4ème édition avec gravures, A Paris, Chez Louis Janet Libraire, Successeur de son père, Rue St jacques N° 59 Sans date. Vers 1810,...

Lire la suite
Tag(s) : #Poésie

1882. Les caresses. Les caresses par Jean Richepin Edition définitive Paris Maurice Dreyfous éditeur, 1882 Jolie reliure pour cet in-12, avec un dos moderne décoré de filets d'encadrements, de dorure à froid pour les fleurons centraux, palettes sur nerfs,...

Lire la suite
Tag(s) : #Poésie